Day167 , wood , touch wood, out of the woods, can't see the wood for the trees, wood pulp, wood carving, wood fire, wood grain, knock on wood, dead wood, not out of the woods

'wood'는 기본적으로 "나무", "목재"라는 뜻으로 쓰이며, 나무의 줄기나 가지를 이루는 단단한 섬유 조직을 의미합니다. 또한, "숲", "산림"이라는 뜻도 가집니다. 건축, 에너지, 환경, 비유적 표현 등 광범위한 분야에서 핵심 단어로 등장합니다.
1. touch wood / knock on wood (액땜하다/행운을 빌다)
- 해석: 지금까지 좋은 일이 있었거나 나쁜 일이 발생하지 않기를 바랄 때, 나무를 두드리는 행위 (미신적 관습).
- 예문: We haven't had any technical failures this month, knock on wood. (이번 달에는 기술적인 실패가 없었다, 액땜하자.)
- 예문: "I hope the journey goes smoothly." "You'd better touch wood." ("여행이 순조롭기를 바라." "액땜하는 게 좋겠어.")
2. out of the woods (궁지에서 벗어난/위험을 넘긴)
- 해석: 어려움, 위험, 또는 위기의 가장 심각한 단계를 넘기고 안전한 상태가 된 것. (not out of the woods와 대비)
- 예문: The patient is stable now, but the doctor said he's not completely out of the woods yet. (환자는 지금 안정되었지만, 의사는 아직 완전히 위험을 넘긴 것은 아니라고 말했다.)
3. can't see the wood for the trees (나무만 보고 숲을 못 보다/전체보다 세부에 집착하다)
- 해석: 지나치게 세부적인 사항에 집중하느라 문제의 전체적인 그림이나 본질을 파악하지 못하는 상황. (전략, 논리 지문에서 중요)
- 예문: He was so focused on correcting every comma that he couldn't see the wood for the trees in his dissertation. (그는 모든 쉼표를 수정하는 데 너무 집중한 나머지 논문의 전체적인 본질을 파악하지 못했다.)
4. wood pulp (목재 펄프)
- 해석: 나무 섬유를 분리하여 종이나 판지를 만드는 데 사용되는 주재료. (제지 산업, 환경 지문에서 중요)
- 예문: Recycling old paper reduces the demand for virgin wood pulp. (헌 종이를 재활용하는 것은 순수 목재 펄프에 대한 수요를 줄인다.)
5. wood carving (목조/나무 조각)
- 해석: 나무를 재료로 사용하여 조각상이나 장식물을 만드는 예술 행위. (예술, 문화 지문에서 등장)
- 예문: The museum exhibited intricate examples of traditional African wood carving. (그 박물관은 전통적인 아프리카 나무 조각의 복잡한 예를 전시했다.)
6. wood fire (장작불/나무 불)
- 해석: 나무 장작을 연료로 사용하여 때는 불. (난방, 에너지 지문에서 등장)
- 예문: The cabin was heated by a cozy wood fire in the stone fireplace. (그 오두막은 돌 벽난로의 아늑한 장작불로 난방되었다.)
7. wood grain (나뭇결)
- 해석: 나무의 단면에 나타나는 나이테나 섬유 조직의 모양과 패턴. (디자인, 재료 과학 지문에서 중요)
- 예문: Designers often choose specific types of wood grain for aesthetic effect in furniture. (디자이너들은 가구의 미적 효과를 위해 종종 특정 종류의 나뭇결을 선택한다.)
8. dead wood (죽은 나무/쓸모없는 사람이나 물건)
- 해석: (비유적) 성장이나 기능을 하지 못하고 제거되어야 할 조직 내의 비효율적인 요소나 사람. (경영, 비판 지문에서 중요)
- 예문: The new CEO announced a plan to cut the dead wood from the underperforming departments. (새 CEO는 실적이 부진한 부서에서 쓸모없는 요소를 제거할 계획을 발표했다.)
9. not out of the woods (아직 위험을 벗어나지 못한)
- 해석: 여전히 어려움, 위험, 또는 위기 속에 있으며 완전히 안전하지 않은 상태. (out of the woods와 대비)
- 예문: Economically, the country is not out of the woods yet, despite some signs of recovery. (경제적으로 그 나라는 일부 회복 징후에도 불구하고 아직 위험을 벗어나지 못했다.)
10. wood chippings (나무 조각/톱밥)
- 해석: 나무를 파쇄하여 만든 작은 조각 (토양 덮개, 연료 등으로 사용). (환경, 농업 지문에서 등장)
- 예문: Wood chippings are often used in gardens to suppress weed growth and retain moisture. (나무 조각은 잡초 성장을 억제하고 수분을 유지하기 위해 정원에서 자주 사용된다.)

대한민국 입시 주요 POINT
'wood'는 자원과 환경, 통찰력의 결여, 그리고 경영 효율성을 다루는 환경, 논리, 경영 지문에서 가장 핵심적인 개념입니다.
1. 환경과 자원 (Wood Pulp / Wood Grain)
- wood pulp는 제지 산업과 관련된 산림 자원의 지속 가능한 사용 문제를 논할 때 필수적인 개념입니다. wood grain은 재료 과학 및 미학을 다루며, 자연 재료의 고유한 특성이 제품의 가치에 미치는 영향을 설명합니다.
2. 비유적 사고와 논리적 오류 (Can't See the Wood for the Trees)
- can't see the wood for the trees는 비판적 사고 지문에서 흔히 다루는 **인지적 오류($cognitive error$)**입니다. 세부 사항에만 매몰되어 **전체적인 목표($big picture$)**를 잃는 전략적 실패를 비판적으로 논할 때 활용됩니다.
3. 경영 효율성과 인력 관리 (Dead Wood / Out of the Woods)
- dead wood는 조직 내에서 비효율적이거나 정체된 인력/자원을 의미하며, **구조 조정($restructuring$)**이나 효율성 증대를 논하는 경영 지문에서 사용됩니다. out of the woods는 위기($crisis$) 상황에서의 탈출 및 회복($recovery$) 단계를 비유적으로 설명합니다.
wood [wʊd] 식물의 줄기이자 건축·가구 재료로 쓰이는 것을 뜻하는 단어.
핵심 뜻
나무의 단단한 부분인 나무, 목재, 장작; 또는 숲, 삼림 (명사).

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)
단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약
| widu (고대 영어) | '나무', '숲' | **성장하는 식물(나무)**의 단단한 부분 또는 그것들이 모여 있는 곳. | 재료/자연 (Material/Nature) |
| 종합 뉘앙스 | (1) 재료로 사용되는 나무의 단단한 섬유질 물질. (2) (복수) 나무들이 모여 있는 숲이나 작은 삼림. | '나무의 물질 또는 서식지' |
단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름
| 고대 영어 widu (나무, 숲) | "나무로 된 물질" | 목재/장작 → 숲/삼림 (나무의 집합) → (관악기) 목관 |
품사별 의미와 쉬운 예문 (표)
품사 의미 상세 설명 쉬운 예문
| 명사 (N.) | 목재, 나무 | 가구나 건축 재료로 사용되는 나무의 단단한 부분. | This table is made of oak wood. (이 탁자는 오크 **나무(목재)**로 만들어졌다.) |
| 명사 (N.) | 장작 | 불을 피우기 위한 나무. | We gathered wood for the campfire. (우리는 캠프파이어를 위해 장작을 모았다.) |
| 명사 (N.) | 숲, 삼림 | (주로 복수형 woods) 나무가 우거진 작은 지역. | Let's take a walk in the woods. (숲에서 산책합시다.) |
| 명사 (N.) | (골프) 우드 | 골프채의 일종. | He used his driver, a type of wood. (그는 우드의 일종인 드라이버를 사용했다.) |
| 형용사 (A.) | 나무로 된, 목재의 | 나무로 만들어진. | The old cabin had a rustic wood floor. (그 오래된 오두막은 소박한 나무 바닥을 가지고 있었다.) |

활용 예문 (리스트)
- The carpenter stained the wood a dark brown color. (목수는 목재를 짙은 갈색으로 착색했다.)
- The area is covered by thick pine woods. (그 지역은 울창한 소나무 숲으로 덮여 있다.)
- We saw a deer coming out of the wood. (우리는 숲에서 사슴 한 마리가 나오는 것을 보았다.)
- The antique carving was done on a piece of polished wood. (그 골동품 조각은 광택이 나는 나무 조각에 새겨졌다.)
- Is this furniture solid wood or veneer? (이 가구는 원목인가요, 아니면 무늬목인가요?)
전체 뉘앙스 설명
wood는 **'나무', '숲'**을 의미하는 고대 영어에서 유래하여, **성장하는 나무의 단단한 부분(목재)**과 **나무들이 모여 있는 장소(숲)**라는 두 가지 핵심 뉘앙스를 가집니다. Tree가 살아있는 개별적인 식물을 의미한다면, Wood는 재료나 집단적인 서식지로서의 개념을 강조합니다.
마지막 핵심 정리
wood는 '재료로서의 목재/장작' 또는 **'숲/삼림'**을 의미하는 명사입니다.

파생어 (발음 포함) (리스트)
- wooden [ˈwʊdn] (형용사): 나무로 만든, 목제의
- woodland [ˈwʊdlənd] (명사): 삼림 지대, 숲
- woodsy [ˈwʊdzi] (형용사): 숲의, 숲 같은
유의어 비교 (표)
단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락
| Wood | 명사 | 재료로서의 나무 또는 작은 숲. (재료, 소규모 숲 강조) |
| Tree | 명사 | 살아 있는 개별적인 식물 (줄기, 가지, 잎 포함). (생명체 강조) |
| Timber | 명사 | 건설에 사용하기 위해 벌목된 나무나 목재 (주로 영국). (건축 재료 강조) |
| Forest | 명사 | 넓고 울창한 나무들이 모여 있는 지역 (Wood보다 규모가 큼). (대규모 숲 강조) |
유의어 예문 (해석 포함) (리스트)
- Tree: That giant oak tree is hundreds of years old. (저 거대한 오크 나무는 수백 년 되었다.)
- Timber: They are exporting high-quality construction timber. (그들은 고품질 건축용 목재를 수출하고 있다.)
- Forest: The Amazon rainforest is the largest tropical forest in the world. (아마존 열대우림은 세계에서 가장 큰 열대 숲이다.)
결론 정리
wood는 **'나무'**와 **'숲'**이라는 이중적인 의미를 가지며, 가구, 건축 등 실용적인 재료로서의 가치와 자연 생태계의 한 부분을 동시에 나타내는 단어입니다.

wood [wʊd]
(명사) 나무, 목재, 숲
*나무의 줄기나 가지를 이루는 단단한 물질(목재)**을 의미하며, 건축 자재, 가구, 연료 등으로 사용됩니다. 또한 나무가 무성한 숲이나 삼림을 뜻하기도 합니다.
- The floor of the cabin is made of dark oak wood. (오두막 바닥은 어두운 오크 나무로 만들어졌다.)
- We need to collect more wood for the fireplace. (우리는 벽난로를 위해 나무를 더 모아야 한다.)
- The company manages sustainable wood harvesting. (그 회사는 지속 가능한 목재 벌채를 관리한다.)
- The hikers got lost deep in the woods. (하이킹하는 사람들은 깊은 숲 속에서 길을 잃었다.)

touch wood [tʌtʃ wʊd]
(숙어) (영국식) 나무를 만지다 (불운이 닥치지 않기를 바라며)
자신에게 좋은 일이 일어났거나 잘 될 것이라는 말을 했을 때, 그 행운이 깨지지 않고 불운이 닥치지 않기를 바라며 나무(wood)를 만지는(touch) 행위입니다. 미신적인 의미를 담고 있으며, 미국식의 'knock on wood'와 같은 의미입니다.
- "The car has been running perfectly, touch wood." ("차가 완벽하게 작동하고 있어, 나무를 만지자.")
- I haven't had a cold all year, touch wood. (나는 올해 내내 감기에 걸리지 않았어, 불운이 닥치지 않기를 바라며.)
- She quickly found a wooden desk nearby to touch wood. (그녀는 불운이 닥치지 않기를 바라며 근처의 나무 책상을 재빨리 찾았다.)
- Everything is going according to plan, touch wood. (모든 것이 계획대로 진행되고 있어, 나무를 만지며.)

knock on wood [nɑːk ɑːn wʊd]
(숙어) (미국식) 나무를 두드리다 (불운이 닥치지 않기를 바라며)
긍정적인 발언을 하여 운이 달아날까 두려워, 그 운을 유지하고 불운을 막기 위해 나무(wood) 표면을 두드리는(knock) 행위입니다. 'Touch wood'와 동일하게 행운을 기원하는 서양의 미신적인 관습입니다.
- "I've never failed an exam," he said, and then immediately knocked on wood. ("나는 시험에 떨어진 적이 없어," 그는 말하고는 즉시 나무를 두드렸다.)
- We've avoided any major problems so far, knock on wood. (우리는 지금까지 큰 문제를 피해 왔어, 불운이 닥치지 않기를 바라며.)
- If you say something good, you should knock on wood. (좋은 일을 말하면, 나무를 두드려야 한다.)
- I hope this success continues, knock on wood. (이 성공이 계속되기를 바라, 나무를 두드리자.)

out of the woods [aʊt əv ðə wʊdz]
(숙어) (비유) 위험에서 벗어난, 고난을 면한
깊은 숲(woods) 속에서 길을 잃거나 위험에 처했다가 숲 밖으로(out of) 나온 것처럼, 어려운 상황, 질병, 또는 위험한 상태로부터 마침내 완전히 벗어났음을 의미하는 비유적인 표현입니다.
- The doctor said the patient is finally out of the woods. (의사는 환자가 마침내 위험에서 벗어났다고 말했다.)
- After submitting the report, she felt she was out of the woods. (보고서를 제출한 후, 그녀는 고난을 면했다고 느꼈다.)
- The company is financially stable now and seems to be out of the woods. (그 회사는 이제 재정적으로 안정되어 위험에서 벗어난 것 같다.)
- We won the first battle, but we are not completely out of the woods yet. (우리는 첫 전투에서 이겼지만, 아직 완전히 위험에서 벗어난 것은 아니다.)

not out of the woods [nɑːt aʊt əv ðə wʊdz]
(숙어) (비유) 아직 위험에서 벗어나지 못한, 여전히 어려운 상황인
'out of the woods'의 부정 형태로, 어려운 상황, 위험, 또는 심각한 문제로부터 아직 완전히 벗어나지 못하고 여전히 위태롭거나 해결해야 할 문제가 남아 있음을 강조합니다.
- The economy is recovering, but we are not out of the woods yet. (경제가 회복되고 있지만, 우리는 아직 위험에서 벗어나지 못했다.)
- The crisis is far from over; we are definitely not out of the woods. (위기는 끝나려면 멀었다; 우리는 분명히 여전히 어려운 상황에 있다.)
- He is better, but the doctor warns that he is not out of the woods. (그는 더 나아졌지만, 의사는 아직 위험에서 벗어난 것이 아니라고 경고한다.)
- The negotiation is proceeding, but we are not out of the woods until the contract is signed. (협상은 진행 중이지만, 계약이 서명될 때까지 아직 고난을 면한 것은 아니다.)
wood, touch wood, knock on wood, out of the woods, not out of the woods
(명사) 나무, 목재, 숲 / (숙어) (행운이 이어지도록) 나무를 만지다, 위기를 벗어난, 아직 위기에서 벗어나지 못한
'wood'는 '나무의 재료(목재)'나 '나무가 많이 있는 곳(숲)'을 의미하는 가장 기본적인 단어입니다. 'touch wood' 또는 'knock on wood'는 '지금까지 운이 좋았던 것에 대해' '미래에도 행운이 계속되도록' '나무를 만지거나 두드리는' 미신적 행위를 의미합니다. 'out of the woods'는 '숲에서 벗어나 안전한 곳으로 나왔듯' '어렵거나 위험한 상황을 완전히 벗어난' 상태를 비유합니다. 'not out of the woods'는 그 반대로 '아직 위기에서 벗어나지 못한' 상태를 의미합니다.
- This table is made of solid oak wood. (이 테이블은 단단한 오크 목재로 만들어졌다.)
- "My car hasn't broken down yet, touch wood." ("내 차는 아직 고장 나지 않았어, 나무를 만져야지.")
- We are happy that the patient is finally out of the woods. (우리는 그 환자가 마침내 위기를 벗어나서 기쁘다.)
- The company is profitable now, but still not out of the woods financially. (그 회사는 지금 수익이 나지만, 재정적으로는 여전히 위기를 벗어나지 못했다.)
- I've never broken a bone, knock on wood. (나는 뼈를 부러뜨린 적이 없어, 나무를 두드려야지.)
- We can't celebrate yet; the negotiations are not out of the woods. (아직 축하할 수 없다. 협상은 아직 위기를 벗어나지 못했다.)
- We breathed a sigh of relief when we were finally out of the woods. (우리는 마침내 위기를 벗어났을 때 안도의 한숨을 쉬었다.)
- The cabin was built deep in the wood (forest). (그 오두막은 숲 깊은 곳에 지어졌다.)
핵심 뜻
나무, 숲, 목재. 기본적인 재료, 미신적 행위, 그리고 위험/어려움의 상태.
| wood | 나무, 숲 | 명사로, '재료' '와' '장소'. | '식물' '의' '재료' '나' '(', '목재' ') '나무' '가' '빽빽한' '장소' '(', '숲' ')' '을' '나타내는' '기본' '개념'. |
| touch/knock on | 만지다/두드리다 | 동사로, '미신'. | '행운' '을' '지키기' '위해' '나무' '라는' '물질' '을' '접촉' '하는' '관용적' '인' '행위' '를' '나타냄'. |
| out of the woods | 위기를 벗어난 | 숙어구로, '안전'. | '길' '을' '잃기' '쉬운' '숲' '에서' '나왔듯' '어려운' '상황' '을' '극복' '했음' '을' '비유함'. |
| not out of the woods | 아직 위기를 벗어나지 못한 | 숙어구로, '위험' '지속'. | '위험' '한' '상황' '이' '끝나지' '않고' '아직' '진행' '중임' '을' '강조함'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| timber | 목재 (특히 건축용) |
| forest | 숲, 산림 (wood보다 넓은 지역) |
| past the worst | 최악의 상황을 넘긴 (out of the woods 유사) |
timber
예문: The bridge was built using local timber.
해석: 그 다리는 현지 목재를 사용하여 지어졌다.
forest
예문: They went hiking deep into the forest.
해석: 그들은 숲 깊은 곳으로 하이킹을 갔다.
past the worst
예문: The economy is not fully recovered, but it is past the worst.
해석: 경제가 완전히 회복되지는 않았지만, 최악의 상황은 넘겼다.

can’t see the wood for the trees [kænt siː ðə wʊd fɔːr ðə triːz]
(숙어) (비유) 나무만 보고 숲을 보지 못하다, 세부적인 것에 얽매여 전체를 파악하지 못하다
*너무 세부적인 것(trees, 개별 나무)**에만 집중한 나머지, **더 크고 중요한 전체적인 상황이나 본질(wood, 숲)**을 파악하지 못하는 어리석음이나 오류를 비유적으로 표현합니다. 전체적인 조망을 잃었을 때 사용됩니다.
- He is focused on minor data errors; he can't see the wood for the trees. (그는 사소한 데이터 오류에 집중하고 있다; 그는 세부적인 것에 얽매여 전체를 파악하지 못하고 있다.)
- The management needs to step back from the daily operations and stop seeing the wood for the trees. (경영진은 일상 업무에서 한 발짝 물러나 나무만 보고 숲을 보지 못하는 행위를 멈춰야 한다.)
- She missed the core message because she was too busy criticizing the grammar; she can't see the wood for the trees. (그녀는 문법을 비판하느라 너무 바빠서 핵심 메시지를 놓쳤다; 그녀는 나무만 보고 숲을 보지 못하고 있다.)
- Try to summarize the problem first so you don't see the wood for the trees. (나무만 보고 숲을 보지 못하도록 먼저 문제를 요약하려고 노력해라.)

wood pulp [wʊd pʌlp]
(명사) 목재 펄프
종이, 판지, 셀룰로스 제품 등을 만들기 위해 나무(wood)에서 섬유질을 추출하여 만든 **습한 섬유질 재료(pulp)**를 의미합니다. 제지 산업의 가장 기본적인 원료입니다.
- Paper is primarily made from wood pulp. (종이는 주로 목재 펄프로 만들어진다.)
- The factory processes raw timber into wood pulp. (그 공장은 원목을 목재 펄프로 가공한다.)
- There is a high global demand for wood pulp products. (목재 펄프 제품에 대한 전 세계적인 수요가 높다.)
- Recycling paper helps reduce the need for fresh wood pulp. (종이를 재활용하는 것은 새로운 목재 펄프의 필요성을 줄이는 데 도움이 된다.)

wood carving [wʊd ˈkɑːrvɪŋ]
(명사) 목각, 목각 작품
나무(wood)를 깎거나(carving) 조각하여 형태를 만드는 예술 행위 또는 그렇게 만들어진 조각품을 의미합니다. 전통 공예 기술의 한 형태입니다.
- He learned the delicate art of wood carving from his grandfather. (그는 할아버지에게서 정교한 목각 기술을 배웠다.)
- The museum displayed a beautiful antique wood carving of a bird. (박물관은 새 모양의 아름다운 골동품 목각 작품을 전시했다.)
- The artist is known for detailed animal figures in his wood carvings. (그 예술가는 목각 작품의 세밀한 동물 형상으로 유명하다.)
- She purchased a small souvenir wood carving on her trip. (그녀는 여행 중에 작은 기념품 목각 작품을 구입했다.)

wood fire [wʊd ˈfaɪər]
(명사) 장작불
나무(wood), 즉 장작을 태워서 만든 불을 의미합니다. 난방, 요리, 또는 캠핑 등에서 사용되며, 특유의 향과 따뜻한 느낌을 제공합니다.
- We gathered around the wood fire to tell stories. (우리는 이야기를 나누기 위해 장작불 주위에 모였다.)
- The restaurant is famous for its pizzas baked in a wood fire oven. (그 레스토랑은 장작불 오븐에서 구운 피자로 유명하다.)
- The chimney was struggling to vent the smoke from the wood fire. (굴뚝은 장작불에서 나오는 연기를 내보내는 데 애를 먹고 있었다.)
- The smell of the burning pine wood fire was comforting. (타는 소나무 장작불 냄새가 마음을 편안하게 했다.)

wood grain [wʊd ɡreɪn]
(명사) 나뭇결, 목재의 결
나무(wood)를 잘랐을 때 보이는, 세포 조직의 배열과 성장 패턴에 의해 형성된 특유의 무늬나 결을 의미합니다. 목재의 종류와 절단 방식에 따라 독특한 미적 특징을 가지며, 가구 제작 등에 중요합니다.
- The natural wood grain of the oak table is very attractive. (오크 테이블의 자연스러운 나뭇결이 매우 매력적이다.)
- She tried to match the paint color to the dark wood grain. (그녀는 페인트 색깔을 어두운 나뭇결에 맞추려고 노력했다.)
- Each piece of furniture has a unique wood grain. (가구 한 점 한 점마다 독특한 나뭇결을 가지고 있다.)
- The stain brought out the deep richness of the wood grain. (스테인은 나뭇결의 깊은 풍부함을 드러냈다.)

dead wood [ded wʊd]
(명사) 고사목, 죽은 나무 (부분); (비유) 쓸모없는 사람/것, 짐만 되는 존재
문자 그대로 죽었거나(dead) 썩어가는 나무의 가지나 부분을 의미합니다. 비유적으로는 조직이나 회사에서 더 이상 생산적이지 않거나, 쓸모가 없어서 제거해야 할 직원이나 요소를 경멸적으로 지칭할 때 사용됩니다.
- We need to prune the trees to remove the dead wood. (우리는 고사목을 제거하기 위해 나무를 가지치기해야 한다.)
- The new CEO decided it was time to cut the dead wood from the underperforming departments. (새 CEO는 실적이 저조한 부서에서 쓸모없는 직원들을 잘라낼 때라고 결정했다.)
- The team agreed to eliminate the dead wood from the old project files. (팀은 오래된 프로젝트 파일에서 쓸모없는 것을 제거하는 데 동의했다.)
- Getting rid of the dead wood improved the company's overall morale. (쓸모없는 존재를 제거하는 것이 회사의 전반적인 사기를 높였다.)
can’t see the wood for the trees, wood pulp, wood carving, wood fire, wood grain, dead wood
(숙어) 나무만 보고 숲을 보지 못하다, 목재 펄프, 목각, 장작불, 나뭇결, 불필요한 사람/사물
이 표현들은 숲, 나무의 '인식', '재료', '예술', '현상'을 나타냅니다. 'can’t see the wood for the trees'는 '나무에만 집중하여' '숲 전체(전체 상황)'를 보지 못하는 '지엽적인 사고'를 비유합니다. 'wood pulp'는 '종이를 만들기 위해' '나무를 분쇄하여 만든 재료(목재 펄프)'를 의미합니다. 'wood carving'은 '나무를 깎아' '조각품을 만드는 예술'을 의미합니다. 'wood fire'는 '장작을 태워 만든 불'을, 'wood grain'은 '나무의 단면에 나타나는' '결'을 의미합니다. 'dead wood'는 '죽은 나무처럼' '더 이상 쓸모가 없거나' '조직에 불필요한 사람/사물'을 비유합니다.
- The manager was so focused on details that he can’t see the wood for the trees. (그 매니저는 세부 사항에 너무 집중해서 나무만 보고 숲을 보지 못했다.)
- Paper is made from wood pulp. (종이는 목재 펄프로 만들어진다.)
- The artisan specializes in intricate wood carving. (그 장인은 복잡한 목각을 전문으로 한다.)
- We cooked the stew over a traditional wood fire. (우리는 전통적인 장작불 위에서 스튜를 요리했다.)
- I love the natural look of the oak wood grain. (나는 오크 나뭇결의 자연스러운 모습을 좋아한다.)
- The company plans to remove the dead wood from the team. (그 회사는 팀에서 불필요한 사람들을 정리할 계획이다.)
- We must step back and look at the whole project so we can see the wood for the trees. (우리는 나무만 보고 숲을 보지 않는 상황을 피하기 위해 물러서서 프로젝트 전체를 봐야 한다.)
- The artist's wood carving depicted a dragon. (그 예술가의 목각은 용을 묘사했다.)
핵심 뜻
인식 오류, 파생 재료, 예술. 지엽적 사고, 종이 재료, 조각, 불필요한 요소.
| can’t see the wood for the trees | 나무만 보고 숲을 보지 못하다 | 숙어구로, '사고' '오류'. | '개별' '의' '나무' '(', '세부' '사항' ')' '에' '집중' '하여' '전체' '숲' '(', '본질' ')' '을' '파악' '하지' '못함' '을' '비유함'. |
| pulp | 펄프 | 명사로, '원료'. | '나무' '를' '분쇄' '하여' '종이' '를' '만드는' '데' '쓰는' '주요' '재료' '임을' '나타냄'. |
| carving | 조각 | 명사로, '예술'. | '나무' '를' '깎아' '입체적' '인' '형태' '를' '만드는' '조각' '예술' '임을' '명시함'. |
| dead wood | 불필요한 사람/사물 | 명사로, '불용'. | '죽은' '나무' '처럼' '더' '이상' '쓸모' '가' '없거나' '조직' '의' '발전' '을' '저해' '하는' '요소' '를' '비유함'. |
| grain | 결, 무늬 | 명사로, '패턴'. | '나무' '의' '단면' '에' '나타나는' '자연적' '인' '무늬' '나' '결' '을' '의미함'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| missing the point | 핵심을 놓치는 (can't see the wood 유사) |
| redundant staff | 불필요한 직원 (dead wood 유사) |
| firewood | 장작 (wood fire와 관련) |
missing the point
예문: You are totally missing the point of the argument.
해석: 당신은 논쟁의 핵심을 완전히 놓치고 있다.
redundant staff
예문: The company offered early retirement to redundant staff.
해석: 그 회사는 불필요한 직원들에게 조기 퇴직을 제안했다.
firewood
예문: We need to chop more firewood for the winter.
해석: 우리는 겨울을 위해 장작을 더 많이 패야 한다.
결론 정리
'touch/knock on wood'는 행운 지속의 소망을, 'out/not out of the woods'는 위기 상태를, 'can’t see the wood for the trees'는 지엽적 사고를, 'dead wood'는 불필요한 요소를 나타냅니다.