뉘앙스로 배우는 영어단어

Day143 - step, step by step, take a step, step up, step down, watch your step, step in, step out, one step ahead, next step, in step

미인생 2025. 11. 27. 16:24
반응형

AI Audio Overview

 

 

'step'은 기본적으로 "걸음", "단계"라는 뜻으로 쓰이며, 발을 움직여 이동하는 행위목표를 향해 나아가는 일련의 과정 중 하나를 의미합니다. 또한, "조치", "수단"이라는 뜻과, "걷다", "발을 디디다"라는 동사의 뜻도 가집니다. 일상생활, 절차, 발전, 춤 등 다양한 분야에서 핵심 단어로 등장합니다.

 

A Step (걸음): 숲길을 걷는 아이의 조심스러운 발걸음입니다.


1. step by step (단계적으로/차근차근)

  • 해석: 서두르지 않고 순서대로 하나씩 진행하는 방식.
  • 예문: The manual explains how to assemble the furniture step by step. (설명서는 가구를 조립하는 방법을 단계적으로 설명한다.)
  • 예문: Don't rush; just solve the problem step by step. (서두르지 마라. 그저 문제를 차근차근 해결해라.)

2. take a step (조치를 취하다/한 걸음 내딛다)

  • 해석: 물리적으로 걷거나, 비유적으로 어떤 일을 시작하거나 행동을 취하는 행위.
  • 예문: We need to take immediate steps to prevent further damage. (우리는 추가 피해를 막기 위해 즉각적인 조치를 취해야 한다.)
  • 예문: Taking the first step is often the hardest part of any journey. (첫걸음을 내디디는 것은 종종 모든 여정에서 가장 어려운 부분이다.)

3. step up (강화하다/나서다/승진하다)

  • 해석: 활동이나 강도를 높이거나, 책임을 지기 위해 앞으로 나오거나, 지위가 올라가는 행위.
  • 예문: Security was stepped up at the airport following the threat. (위협 이후 공항의 보안이 강화되었다.)
  • 예문: When the team leader fell ill, she stepped up to take charge. (팀장이 아팠을 때, 그녀가 책임을 맡기 위해 나섰다.)

4. step down (사임하다/물러나다)

  • 해석: 직책이나 지위에서 공식적으로 물러나는 행위. (resign과 유사)
  • 예문: The CEO announced his decision to step down at the end of the year. (CEO는 연말에 사임하기로 한 결정을 발표했다.)

5. watch your step (발밑을 조심하다/행동을 조심하다)

  • 해석: 넘어지지 않도록 걷는 곳을 주의하거나, 문제가 생기지 않도록 처신을 신중히 하라는 경고.
  • 예문: Please watch your step on the icy pavement. (빙판길에서 발밑을 조심하세요.)
  • 예문: You're in trouble, so you'd better watch your step with the boss. (너는 곤경에 처했으니, 상사에게 행동을 조심하는 게 좋을 것이다.)

6. step in (개입하다/돕고 나서다)

  • 해석: 갈등이나 어려운 상황끼어들어 중재하거나 도움을 주는 행위. (intervene과 유사)
  • 예문: The teacher had to step in to stop the argument between the students. (선생님은 학생들 사이의 말다툼을 멈추기 위해 개입해야 했다.)

7. step out (잠시 자리를 비우다/외출하다)

  • 해석: 짧은 시간 동안 밖으로 나가거나 자리를 뜨는 행위.
  • 예문: I need to step out for a breath of fresh air. (나는 신선한 공기를 마시러 잠시 나가야겠다.)

8. one step ahead (한발 앞선)

  • 해석: 경쟁자보다 먼저 생각하거나 행동하여 우위를 점하고 있는 상태.
  • 예문: Successful companies always try to stay one step ahead of their competitors. (성공적인 기업들은 항상 경쟁자들보다 한발 앞서 있으려고 노력한다.)

9. next step (다음 단계)

  • 해석: 현재 과정을 마친 후 이어지는 후속 조치나 절차.
  • 예문: Once the data is collected, the next step is analysis. (데이터가 수집되면, 다음 단계는 분석이다.)

10. in step (보조를 맞추어/일치하여)

  • 해석: 발을 맞추어 걷거나, 생각이나 행동이 서로 조화롭고 일치하는 상태. (out of step과 대비)
  • 예문: The marketing strategy must be in step with consumer trends. (마케팅 전략은 소비자 트렌드와 보조를 맞춰야 한다.)

A Stage/Phase (단계): 계단을 오르는 모습으로, 목표를 향해 나아가는 단계를 표현했습니다.

대한민국 입시 주요 POINT

'step'은 과정과 절차, 문제 해결을 위한 조치, 그리고 발전의 단계를 다루는 경영, 사회, 자기 계발 지문에서 핵심적으로 활용됩니다.

1. 문제 해결의 절차 (Take Steps / Step by Step)

  • take steps는 **문제(problem)**를 해결하기 위해 **구체적인 행동(action)**을 시작함을 의미합니다. 지문은 막연한 계획이 아니라 step by step으로 이루어지는 **체계적인 과정(systematic process)**이 목표 달성에 필수적임을 강조합니다.

2. 책임과 리더십 (Step Up / Step Down)

  • step up은 위기 상황에서 **책임감(responsibility)**을 가지고 리더십을 발휘하는 긍정적인 태도를, step down책임을 지거나 세대교체를 위해 물러나는 결단을 나타냅니다. 이는 조직의 변화와 쇄신을 논할 때 사용됩니다.

3. 경쟁과 혁신 (One Step Ahead)

  • one step ahead경쟁 시장에서 생존하기 위한 **선제적 대응(proactive approach)**과 **혁신(innovation)**의 중요성을 강조합니다. 남들보다 먼저 미래를 예측하고 준비하는 것이 성공의 열쇠라는 논리입니다.


step [step] 이동의 한 동작, 일의 순서


핵심 뜻

발을 떼어 놓는 걸음, 발걸음; 계단의 한 단; 또는 목표를 향한 단계, 조치 (명사). 걷다, 발을 디디다 (동사).


A Measure/Action (조치/수단): 빗속에서 우산을 펴는 손으로, 문제 해결을 위한 행동을 나타냅니다.

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)

단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약

steppan (고대 영어) '밟다', '걷다' 발을 들어 다른 곳에 두는 행위. 이동 (Movement)
종합 뉘앙스 (1) 한 발짝 움직이는 물리적 거리나 행위. (2) 위나 아래로 이동하기 위한 발판(계단). (3) 목표 달성을 위한 진행 과정의 한 단계. '한 발짝의 전진'  

단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름

고대 영어 steppan (발을 디디다) "발을 옮겨 놓는 것" 걸음/발걸음 -> (발을 딛는) 계단/단 -> (진행의) 단계/조치 -> 춤추다/걷다

A Footprint (발자국): 눈밭에 찍힌 선명한 발자국을 통해 누군가의 지나간 흔적을 보여줍니다.

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)

품사 의미 상세 설명 쉬운 예문

명사 (N.) 걸음, 발걸음 발을 한 번 떼어 놓는 동작이나 그 거리. He took a step forward. (그는 앞으로 한 발짝 나아갔다.)
명사 (N.) 단계, 조치 목표를 이루기 위한 일련의 과정 중 하나. This is the first step to success. (이것은 성공으로 가는 첫 번째 단계이다.)
명사 (N.) 계단 (주로 복수형 steps) 오르내리기 위한 층계. She sat on the front steps. (그녀는 현관 계단에 앉았다.)
동사 (V.) 걷다, 디디다 발을 옮겨 놓거나 특정 방향으로 움직이다. Please step aside. (옆으로 비켜서 주세요.)

A Tread/Footrest (발판): 작은 나무 의자를 밟고 높은 곳에 닿으려는 모습입니다.

활용 예문 (리스트)

  1. We must take immediate steps to solve the problem. (우리는 문제를 해결하기 위해 즉각적인 조치를 취해야 한다.)
  2. Watch your step; the floor is slippery. (발걸음 조심하세요; 바닥이 미끄럽습니다.)
  3. He climbed the steps to the second floor. (그는 2층으로 가는 계단을 올랐다.)
  4. Just take it one step at a time. (그냥 한 번에 한 단계씩 하세요/차근차근 하세요.)
  5. The CEO decided to step down next month. (CEO는 다음 달에 사임하기로(내려오기로) 결정했다.)

A Dance Move (춤 동작): 활기찬 음악에 맞춰 춤추는 사람들의 경쾌한 발동작입니다.

전체 뉘앙스 설명

step은 **'발을 들어 옮기는 행위'**를 가장 기본으로 합니다. 이는 물리적인 거리인 **'한 걸음'**을 뜻하기도 하고, 위아래로 이동할 때 발을 딛는 **'계단의 한 단'**을 의미하기도 합니다. 더 나아가 추상적으로는 어떤 목표를 향해 나아가는 과정 중의 **'한 단계'**나 문제를 해결하기 위한 구체적인 **'조치'**를 의미하는 데 필수적으로 사용됩니다.


마지막 핵심 정리

step'발걸음/계단' (명사) 또는 '걷다/조치를 취하다' (동사)를 의미합니다.


A Gap/Distance (간격/거리): 강 건너편을 바라보며 다음 발걸음을 고민하는 모습입니다.

파생어 (발음 포함) (리스트)

  • stepper [ˈstepər] (명사): 걷는 사람, (운동 기구) 스텝퍼
  • stepping [ˈstepɪŋ] (명사): 발디딤
  • footstep [ˈfʊtstep] (명사): 발자국, 발소리

An Act/Process (행동/과정): 요리책을 보며 레시피의 순서대로 요리하는 모습입니다.


유의어 비교 (표)

단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락

Step 명사 한 번의 발 움직임 또는 과정의 한 단계. (개별적 단위 강조)
Pace 명사 걷거나 달리는 속도 또는 리듬. (속도/리듬 강조)
Stride 명사 성큼성큼 걷는 큰 걸음 또는 큰 발전. (보폭/활기 강조)
Stage 명사 진행 과정 중의 특정한 시기국면. (기간/상태 강조)

A Doorstep (출입구 계단): 오래된 집의 문턱에 앉아있는 모습입니다.

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)

  1. Pace: He walked at a fast pace. (그는 빠른 속도로 걸었다.)
  2. Stride: She walked with a confident stride. (그녀는 자신감 있는 큰 걸음으로 걸었다.)
  3. Stage: The project is in the planning stage. (그 프로젝트는 기획 단계에 있다.)

Progress/Advancement (진보/발전): 작은 씨앗에서 싹이 트는 과정을 통해 성장을 나타냅니다.

결론 정리

step은 **'발을 떼다'**는 물리적 행위에서 출발하여, 계단을 오르는 수직적 이동과 목표를 향해 나아가는 절차적 단계를 모두 표현하는, 전진과 향상을 상징하는 단어입니다.


Step (발걸음/계단) 따뜻한 햇살이 비추는 숲속 계단을 오르는 작은 발걸음을 표현했습니다. 'Step'이라는 단어가 돌계단 자체에 새겨져 자연스럽게 어우러지며, 한 걸음 한 걸음 나아가는 과정의 소중함을 따뜻한 감성으로 담아냈습니다.

step [step]

(명사/동사) 걸음, 단계, 계단; 걷다, 발을 내디디다

 

걷기 위해 발을 떼어놓는 동작이나 그 거리를 의미합니다. 또한, 목표를 향해 나아가는 과정의 한 단계를 뜻하거나, 건물 등의 층계를 가리키기도 합니다. 동사로는 발을 내디뎌 움직이는 행위를 나타냅니다.

 

  1. She took a few steps towards the door. (그녀는 문 쪽으로 몇 걸음을 떼었다.)
  2. This is a big step for our company. (이것은 우리 회사를 위한 큰 단계(진전)이다.)
  3. Be careful on the icy steps. (빙판진 계단에서 조심하세요.)
  4. He stepped aside to let me pass. (그는 내가 지나가도록 옆으로 비켜섰다.)

Step by Step (한 단계씩/차근차근) 수많은 징검다리를 'Step by Step' 건너는 아이들의 모습을 표현했습니다. 끊임없이 이어지는 발걸음과 멀리 보이는 목적지가 점진적인 성장과 목표 달성의 과정을 밝고 희망차게 보여줍니다.

step by step [step baɪ step]

(숙어) 단계적으로, 차근차근, 하나씩

 

서두르지 않고 순서에 따라 하나씩 차례대로 진행하는 방식을 의미합니다. 복잡한 일을 체계적이고 점진적으로 처리하는 것을 강조합니다.

 

  1. Follow the instructions step by step. (지시 사항을 단계적으로 따라라.)
  2. We will solve this problem step by step. (우리는 이 문제를 차근차근 해결할 것이다.)
  3. He explained the process step by step. (그는 그 과정을 하나씩 설명했다.)
  4. Learning a language happens step by step. (언어를 배우는 것은 단계적으로 일어난다.)

Take a Step (한 걸음을 내딛다/시작하다) 새로운 여정을 앞두고 용기 있게 'Take a Step'을 내딛는 인물을 그렸습니다. 미지의 길을 향해 첫 발을 내딛는 순간의 설렘과 두려움, 그리고 무한한 가능성을 안개 낀 숲과 빛으로 표현했습니다.

take a step [teɪk ə step]

(숙어) 걸음을 떼다, (비유) 조치를 취하다, 행동에 나서다

 

물리적으로 발을 움직여 걷는 행위를 의미하거나, 어떤 목적을 달성하기 위해 구체적인 행동이나 조치를 시작하는 것을 비유적으로 뜻합니다.

 

  1. The baby took her first steps today. (아기가 오늘 첫걸음을 떼었다.)
  2. We need to take a step back and rethink. (우리는 한 걸음 물러나서 다시 생각할 필요가 있다.)
  3. The government must take steps to reduce pollution. (정부는 오염을 줄이기 위해 조치를 취해야 한다.)
  4. Taking a step forward requires courage. (한 걸음 앞으로 나아가는 것은 용기를 필요로 한다.)

Watch Your Step (발밑 조심/주의하다) 낙엽과 돌멩이가 많은 울퉁불퉁한 길에서 'Watch Your Step'이라고 말하는 듯한 장면입니다. 길을 조심스럽게 살피며 나아가는 인물과 그림자 진 숲길이 신중함과 주의를 기울여야 함을 부드럽게 암시합니다.

watch your step [wɑːtʃ jʊər step]

(숙어) 발밑을 조심하다; (비유) 행동을 조심하다, 신중히 처신하다

 

넘어지지 않도록 발을 딛는 곳을 잘 살피라는 경고의 의미입니다. 비유적으로는 위험한 상황이나 곤란에 빠지지 않도록 말이나 행동을 주의하라는 충고나 위협으로 쓰입니다.

 

  1. The floor is wet, so please watch your step. (바닥이 젖었으니, 발밑을 조심해 주세요.)
  2. You'd better watch your step around the boss today. (너 오늘 상사 주변에서는 행동을 조심하는 게 좋을 거야.)
  3. Watch your step; this is a sensitive issue. (신중히 처신해라; 이것은 민감한 문제이다.)
  4. He was warned to watch his step or lose his job. (그는 행동을 조심하지 않으면 일자리를 잃을 것이라고 경고받았다.)

One Step Ahead (한 발 앞서/선두에 서서) 높은 산봉우리에 먼저 도달하여 'One Step Ahead'에 있는 등반가의 모습을 그렸습니다. 구름 위로 솟아오른 산과 저 멀리 펼쳐진 풍경이 선두에 선 사람의 성취감과 리더십을 웅장하면서도 따뜻하게 표현합니다.

one step ahead [wʌn step əˈhed]

(숙어) 한발 앞선, 한수 위인

 

경쟁 상대보다 조금 더 앞서 있거나, 미래의 상황을 미리 예측하고 대비하여 우위를 점하고 있는 상태를 의미합니다.

 

  1. She is always one step ahead of her competitors. (그녀는 항상 경쟁자들보다 한발 앞서 있다.)
  2. To succeed, you need to stay one step ahead of the trends. (성공하려면, 너는 트렌드보다 한발 앞서 있어야 한다.)
  3. He seems to be one step ahead of everyone else. (그는 다른 모든 사람보다 한수 위인 것처럼 보인다.)
  4. Try to think one step ahead during the game. (경기 중에 한 수 앞을 생각하려고 노력해라.)

step, step by step, take a step, watch your step, one step ahead

(명사) 걸음, 단계 / (동사) 걷다, 밟다 / (숙어) 단계적으로, 조치를 취하다/걸음을 떼다, 조심하다, 한 발 앞서

 

'step'은 '발을 옮겨 걷는 행위(걸음)'나 '목표를 향해 나아가는 과정의 한 단계'를 의미하는 가장 기본적인 단어입니다. 'step by step'은 '서두르지 않고' '하나씩 차근차근' 진행하는 방식을 의미합니다. 'take a step'은 '실제로 발을 내딛거나', 비유적으로 '어떤 조치를 취하는' 것을 의미합니다. 'watch your step'은 '발밑을 조심하라'는 물리적 경고나 '행동을 조심하라'는 비유적 경고입니다. 'one step ahead'는 '남들보다' '먼저 생각하거나 앞서 있는' 유리한 상태를 나타냅니다.

 

  1. We need to follow the instructions step by step. (우리는 지침을 단계적으로 따라야 한다.)
  2. Please watch your step; the floor is wet. (발밑을 조심하세요; 바닥이 젖어 있습니다.)
  3. He is always one step ahead of his competitors. (그는 항상 경쟁자들보다 한 발 앞서 있다.)
  4. It's time to take a step towards reconciliation. (화해를 향해 조치를 취할(발을 내딛을) 때이다.)
  5. Take one step forward. (한 발자국 앞으로 나오세요.)
  6. The first step is always the hardest. (첫 단계가 항상 가장 어렵다.)
  7. She planned the project step by step to avoid mistakes. (그녀는 실수를 피하기 위해 프로젝트를 단계별로 계획했다.)
  8. To solve this problem, we must take immediate steps. (이 문제를 해결하기 위해, 우리는 즉각적인 조치를 취해야 한다.)

핵심 뜻

걸음, 단계, 조심. 물리적 이동의 단위, 진행 과정의 순서, 그리고 주의와 선점.

step 걸음, 단계 명사로, '진행' '의' '단위'. '발' '을' '움직이는' '동작' '이나' '목표' '를' '향한' '과정' '중' '하나의' '부분' '을' '나타내는' '기본' '개념'.
step by step 단계적으로 부사구로, '순차적' '진행'. '한' '번에' '하나씩' '차근차근' '진행' '함' '을' '강조함'.
watch your step 조심하다 숙어구로, '주의'. '넘어지지' '않도록' '발' '을' '살피거나' '실수' '하지' '않도록' '행동' '을' '경계' '함'.
one step ahead 한 발 앞서 숙어구로, '우위'. '남들' '보다' '먼저' '생각' '하거나' '움직여' '유리한' '위치' '를' '선점' '함' '을' '나타냄'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

 

stride 성큼성큼 걷다, 큰 발전
measure 조치, 대책 (take steps 유사)
precaution 예방 조치 (watch your step 유사)

 

stride

예문: He made great strides in his recovery.

해석: 그는 회복에 큰 발전을 이루었다.

 

measure

예문: We must take preventive measures.

해석: 우리는 예방 조치를 취해야 한다.

 

precaution

예문: Take every precaution to ensure safety.

해석: 안전을 보장하기 위해 모든 예방 조치를 취해라.


Step up (높이다, 앞으로 나오다) 거대한 고목을 따라 하늘로 뻗은 나선형 계단과 그 위로 쏟아지는 찬란한 햇살을 그렸습니다. 계단을 이루는 나무뿌리와 이끼가 자연스럽게 'Step Up' 글자를 형상화하여, 더 높은 곳을 향해 도약하는 긍정적인 상승의 이미지를 담았습니다.

step up [step ʌp]

(구동사) 앞으로 나오다, (지위나 속도를) 높이다, (어려울 때) 나서다

 

물리적으로 위로 올라가거나 앞으로 나서는 것뿐만 아니라, 책임감을 가지고 자발적으로 행동하거나, 활동의 강도나 양을 증가시키는 것을 의미합니다. 승진하거나 도전에 응할 때 주로 사용됩니다.

 

  1. The manager asked who would step up to lead the project. (관리자는 누가 프로젝트를 이끌기 위해 나설 것인지 물었다.)
  2. We need to step up security measures immediately. (우리는 즉시 보안 조치를 강화해야 한다.)
  3. He stepped up his training to prepare for the marathon. (그는 마라톤을 준비하기 위해 훈련 강도를 높였다.)
  4. When the team was struggling, she stepped up and scored. (팀이 고전하고 있을 때, 그녀가 나서서 득점했다.)

Step down (내려오다, 물러나다) 노을이 지는 평화로운 계단식 논과 밭이 아래로 완만하게 펼쳐지는 풍경입니다. 층층이 심어진 작물과 논두렁의 라인이 **'Step Down'**이라는 글자를 이루며, 자리에서 물러나거나 차분히 아래로 내려가는 편안한 휴식의 뉘앙스를 표현했습니다.

step down [step daʊn]

(구동사) 사임하다, 물러나다, (단/탈것에서) 내려오다

 

높은 지위나 직책에서 스스로 물러나거나 내려오는 것을 의미합니다. 물리적으로 계단이나 버스 등에서 아래로 내려오는 동작을 뜻하기도 합니다.

 

  1. The CEO announced he would step down next year. (CEO는 내년에 사임할 것이라고 발표했다.)
  2. He stepped down from the podium after his speech. (그는 연설 후 연단에서 내려왔다.)
  3. Pressure is mounting for the politician to step down. (그 정치인이 사퇴해야 한다는 압박이 거세지고 있다.)
  4. She decided to step down as chairperson to focus on her family. (그녀는 가족에 집중하기 위해 의장직에서 물러나기로 결정했다.)

Step in (들어오다, 개입하다) 따스한 빵 굽는 냄새가 날 것 같은 아늑한 오두막의 열린 문을 그렸습니다. 입구의 바닥 타일 패턴과 덩굴장식이 어우러져 'Step In' 문구를 만들며, 새로운 공간이나 상황 속으로 기꺼이 발을 들여놓는 환영과 참여의 순간을 묘사했습니다.

step in [step ɪn]

(구동사) 개입하다, 돕고 나서다, (남을 대신해) 들어오다

 

어떤 상황, 특히 갈등이나 문제가 있는 상황에 들어가서 중재하거나 도움을 주는 것을 의미합니다. 혹은 누군가가 부재중일 때 그 역할을 대신하기 위해 투입되는 것을 뜻합니다.

 

  1. The teacher had to step in to stop the fight. (싸움을 멈추기 위해 선생님이 개입해야 했다.)
  2. The government stepped in to save the failing bank. (정부는 파산하는 은행을 구하기 위해 개입했다.)
  3. Can you step in for me while I am on vacation? (내가 휴가 중인 동안 나를 대신해 줄 수 있니?)
  4. I didn't want to step in, but I had no choice. (나는 끼어들고 싶지 않았지만, 선택의 여지가 없었다.)

Step out (나가다, 밖으로 나오다) 탁 트인 바다가 내려다보이는 시원한 언덕 위, 바람이 부는 풍경입니다. 파란 하늘에 떠 있는 뭉게구름들이 흩어지며 자연스럽게 'Step Out' 모양을 형성하여, 답답한 곳을 벗어나 밖으로 나아가는 해방감과 상쾌한 외출의 느낌을 주었습니다.

step out [step aʊt]

(구동사) 잠시 자리를 비우다, 나가다, (안전지대를) 벗어나다

 

방이나 건물 밖으로 잠깐 나가는 것을 의미합니다. 사무실에서 잠시 외출할 때 자주 쓰이며, 비유적으로는 자신의 익숙한 영역(comfort zone)을 벗어나 새로운 시도를 하는 것을 뜻하기도 합니다.

 

  1. He just stepped out for lunch. (그는 방금 점심 먹으러 나갔다.)
  2. I need to step out of the meeting for a minute. (나는 잠시 회의에서 자리를 비워야 한다.)
  3. She stepped out onto the balcony to get some fresh air. (그녀는 신선한 공기를 마시기 위해 발코니로 나갔다.)
  4. Don't be afraid to step out of your comfort zone. (너의 안전지대(익숙한 영역)를 벗어나는 것을 두려워하지 마라.)

next step [nekst step]

(명사) 다음 단계, 추후 조치

 

일련의 과정이나 계획에서 현재 단계 직후에 이어지는 행동이나 절차를 의미합니다. 문제 해결이나 목표 달성을 위한 연속적인 진행 과정을 나타냅니다.

 

  1. What is the next step in the hiring process? (채용 과정의 다음 단계는 무엇입니까?)
  2. The next step is to sign the contract. (다음 단계는 계약서에 서명하는 것이다.)
  3. We are discussing the next step for our marketing strategy. (우리는 마케팅 전략을 위한 다음 단계를 논의하고 있다.)
  4. Deciding on a budget is the next step. (예산을 결정하는 것이 다음 단계이다.)

in step [ɪn step]

(숙어) 발을 맞추어, (사상/행동이) 일치하여, 조화를 이루어

 

행진할 때 여러 사람이 발을 맞추는 것에서 유래하여, 다른 사람이나 집단과 행동, 의견, 속도 등을 맞추거나 시대의 흐름에 따르는 상태를 의미합니다. 반대말은 'out of step'입니다.

 

  1. The soldiers marched in step perfectly. (군인들은 완벽하게 발을 맞추어 행진했다.)
  2. We must stay in step with the changing market. (우리는 변화하는 시장에 보조를 맞춰야 한다.)
  3. His views are in step with public opinion. (그의 견해는 여론과 일치한다.)
  4. Try to keep in step with the music while dancing. (춤을 추는 동안 음악에 박자를 맞추려고 노력해라.)

step up, step down, step in, step out, next step, in step

(구동사) 나서다/강화하다, 물러나다, 개입하다, 잠시 나가다 / (숙어) 다음 단계, 보조를 맞추어

 

이 표현들은 '위치나 역할의 변화', '개입', '조화'를 나타냅니다. 'step up'은 '책임을 맡기 위해 나서거나' '활동을 강화하는' 것을 의미합니다. 'step down'은 '직책이나 자리에서' '물러나거나 사임하는' 것을 의미합니다. 'step in'은 '도움이나 중재를 위해' '개입하거나 끼어드는' 것을, 'step out'은 '잠시' '자리를 비우거나 나가는' 것을 의미합니다. 'next step'은 '다음에 해야 할' '계획이나 단계'를, 'in step'은 '발을 맞추어' 또는 '생각이나 행동이 조화되는' 상태를 의미합니다.

 

  1. He decided to step down as CEO. (그는 CEO직에서 물러나기로 결정했다.)
  2. We need someone to step up and lead the team. (우리는 나서서 팀을 이끌 누군가가 필요하다.)
  3. The government had to step in to save the bank. (정부는 은행을 구하기 위해 개입해야 했다.)
  4. I'm just going to step out for a breath of fresh air. (나는 신선한 공기를 마시러 잠시 나갔다 올 것이다.)
  5. What is the next step in the process? (그 과정의 다음 단계는 무엇인가요?)
  6. Try to keep in step with the music. (음악에 발을 맞추려고(박자를 맞추려고) 노력해라.)
  7. They stepped up security after the incident. (그들은 사건 이후 보안을 강화했다.)
  8. She works hard to stay in step with current fashion trends. (그녀는 현재 패션 트렌드와 보조를 맞추기 위해 열심히 노력한다.)

핵심 뜻

역할의 변화, 개입, 조화. 책임의 수락/포기, 상황 개입, 일시적 외출, 그리고 협력적 일치.

step up 나서다, 강화하다 구동사로, '상승'. '더' '높은' '위치' '나' '책임' '으로' '올라가거나' '강도' '를' '높이는' '것을' '의미함'.
step down 물러나다 구동사로, '하강'. '높은' '자리' '에서' '내려와' '권한' '을' '내려놓는' '것을' '나타냄'.
step in 개입하다 구동사로, '진입'. '상황' '안' '으로' '들어가' '도움' '을' '주거나' '중재' '하는' '것을' '의미함'.
in step 보조를 맞추어 숙어구로, '조화'. '발걸음' '을' '나란히' '하듯' '행동' '이나' '의견' '이' '일치' '하는' '상태' '를' '나타냄'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

intervene 개입하다 (step in 유사)
resign 사임하다 (step down 유사)
synchronize 동시에 하다, 맞추다 (in step 유사)

 

intervene

예문: The police had to intervene in the fight.

해석: 경찰은 싸움에 개입해야 했다.

 

resign

예문: The minister was forced to resign.

해석: 장관은 사임해야 했다.

 

synchronize

예문: Let's synchronize our watches.

해석: 우리 시계 시간을 맞추자.


결론 정리

'step up/down'은 지위의 변화를, 'step in/out'은 참여와 이탈을, 'in step'은 조화를 나타냅니다.

반응형