라이브 아카데미/라이브 아카데미

2019년 NEW 연습가이드 체험해보세요! [ 하드코어 ]

미인생 2020. 5. 24. 22:33
반응형

#. 2019년 NEW 연습가이드 체험해보세요! [ 하드코어 ]

 

 

 https://www.youtube.com/watch?v=9HChv8fJUxM

 

(추임새) 저는 이 주제에 대해서는 좀 예민해요.

Alright, so, I feel really strongly about this topic.

  • feel strongly about ....  확고한 생각을느낀다.

  • 어떤것에 대해서 확고한 생각과 입장을 가지고 있어서, 그것에 대해서 할말이 많은

 

제가하는 일이 이거다 보니, 영어를 배우는 사람들을 많이 보게 돼요.

Given what I do, I come across a lot of people learning English.

  • given + @  하고 있는 얘기가 이런 조건을 전제로 하기 때문에 충분히 예상되는 내용이라는 것을 나타냄

  • come across 

    • "마주치다" 로 해석이 되는 경우도 있지만 문맥에 따라서 여러가지 해석이 가능함 

    • 의도하지 않게 어떤 것을 보고 듣는 형태로 경험하게 되는 것을 의미

 

사실은, 영어를 배우고 싶어하는 사람들을 많이 보게 된다고 하는것이 맞을 것 같아요.

Actually, I feel more inclined to say that I come across a lot of people who want to learn English.

  • be inclined to  ~의향이 있다. 경향이있다    ɪnˈklaɪnd    a. (~을) 하고 싶은, (마음이) 내키는

    • 어떤 경향으로 인해서 어떤 일이 발생하기 마련이거나 어떻게 행동하고 싶은 충동을 나타냄

    • 지문에서 be 대신 feel 를 사용한것은 어떤 정해진 것보다 '지금 그렇게 느낀다' 라는 우발적인 요소를 강조

 

실질적으로 배우는 과정을 거치기 보다 영어를 배우는 방법론에 집착하는 사람들이 많기 때문이에요.

And that's because a lot of people obsess over the methodology of learning English instead of going through the actual learning process.

  • obsess over ~  무엇에 집착하다.

  • methodology  ˌmeθəˈdɒlədʒi    방법론  .

  • A 를 한다 instead of B   

    • "원래는 B 를 해야 정상이지만 A를 해버린다" 라는 의미를 전달할때 자주 쓰이는 표현

  • go through a process (과정따위) 를 거치다

 

이 주제에 대해서 제가 사람들에게 조언을 해줄때 항상 하는 얘기가 있어요. "영어를 배우는 것을 악기나 운전하는 것을 배우는 것과 전혀 다르게 생각하지 말라" 고요.

There is something that I never forget to say when I'm advising people on this topic, and that is, "Don't think of learning English any differently from learning to play a musical instrument or learning to drive.

  • there is something that ...... and that is, ..... 

    • (이런저런것)이 있는데, 그게 뭐냐면, ~~~~ 과 같은 문맥을 만들기 위해 흔히 쓰이는 문장 구성/흐름

  • I never forget to say ...

    • I always say 와 같은 의미이지만, 꼭,반드시 챙겨서 하는얘기라는 것을 더 강조하기 위해 쓰임

  • think of  - A-  differently from  -B-     A를 B와 다르게 생각하다

    • 지문에서 don't 와 any 를 이 표현과 같이 썩음으로써 "아주 조금도 다르게 생각하지 말아라" 를 강조

 

그리고 그게 비유를 해서 하는 말이 아니라, 말 그대로 사실이에요.

And you know what? That's not an analogy, that's just straight up true.

  • you know what? 

    • 말 중간에 추임새처럼 흔이 쓰이는 표현. 이어지는 말에 상대방을 주목시키기 위해 쓰임. 그 내용이 의외이거나 놀라울수도 있다는 것을 암시.

  • analogy  əˈnælədʒi   비유; 유사점

  • straight up + @   (상대방의 말이 사실인지를 물을 때 써서) 정말이냐; (자기 말이 사실임을 강조하여) 정말이다

    • 아무런 꾸밈이나 과장이 없이 있는 그대로 어떻다/무엇이다 는 것을 나타낼 때 흔이 사용되는 수식표현

 

언어를 배우는것은 우리가 살면서 배우는 그 어떤 것과도 다를게 없어요.

Learning a language isn't any different from anything else that we learn to do in life.

  • anything else that we learn to do

    • 해석만 놓고 보면 to do 의 필요성이 안 느껴질수도 있지만 중요한 역할을 함 

    • 우리가 배우는 것이 항상 "무엇을하는 형태" 의 것이 아니라는점, 하지만 언어는 우리가 단순히 머리 속에 넣고 있는 내용이 아니라 몸으로 행하는 것이라는 부분을 강조해줌.

  • in life  살면서 ( as we live -- 이런 한국말 스럽게 영작하는 일은 없도록 )

 

많은 사람들이 영어에 대한 두려움을 가지고 있고 어떻게 그것을 극복할 수 있는지 물어봐요

I get a lot of people saying that they have this fear of English and asking how they could overcome it.

  • I get a lot of people saying .............and asking ..............

    • see 나 meet 대신 get 라고 표현함으로써 그런 사람들이 그런 주제로 나를 찾아온다는 뉘앙스를 전달할수있다

    • I get a lot of questions .. 와 같은 맥락과 어감으로 사용됩니다.

  • saying .... and asking .... 이런식으로 간접화법을 겹쳐 사용하는 문장 흐름/구성을 눈여겨 보고 연습하다.

  • how they could 

    • can 이 아닌 could 가 쓰인 이유는 그것이 가능한 것인지에 대한 문제가 아직 확립이 안된 상태, 미지수이기 때문

 

근데 생각해봐요,운전하는 것을 무서워하는 사람에게 우리가보통 무슨말을 해주나요?

"그냥해요" "한번 익숙해지고 나면 별거 아니에요.

But think about it, what do we usually say to people who are scared of driving? 

"You just have to do it.", "It's no big deal once you get used to it.

  • It's no big deal  별거 아니다 / 대수로운 일이 아니다 / 신경쓸 정도의 일이 아니다.

  • once you get used to it.  한번 익숙해지고 나면

 

이렇게 밖에 얘기를 못해주는 것은 운전에 대한 두려움을 극복하기 위한 확실한 방법이 실력을 높이는 것 외에는 없다는것이에요.

The reason that this is all we can say is because there really is no sure way to overcome the fear of driving other than to get better at it.

  • the reason that ....... is because (that)

    • 앞서 말한 내용에 대한 이유를 설명할 때 흔히 쓰이는 문맥/문장구성

  • there is no way to A other than to B 

    •  B 를하는것 외에는 A 를 할수있는 방법이 없다.

  • a sure way to ...  (무엇무엇) 을 하기위한 확실한 방법

 

두려움을 느끼는게 잘못됐나요? 아니죠. 그리고 마음속 깊이, 우리는 모두 이걸 알고 있고 받아드리고 있어요.

Is it wrong to feel scared? No! And deep inside, we all know this and we accept it.

  • is it wrong to ... ?  ~ 이 잘못됐나요?  문제가 되나요? 죄인가요?

  • deep inside 마음속 깊게/깊이에는 

 

영어를 배우는 것도 다를게 없는데 한국에서의 영어교육은 심하게 상업화가 이루어졌고 우리로 하여금 빠르고 쉬운 방법을 돈주고 살수 있다는 것을 믿게 하는데에 성공했어요.

Learning English is no different but English education in Korea has become extremely commercialized and it has succeeded in having us believe that we can purchase a quick and easy way.

  • has become ... / has succeeded 

    • 상업화가 이루어지고 어떤 부분에 있어 성공을 이루어낸 일이 어떤 한 순간이 아닌, 시간에 걸쳐 이루어졌고 현재에 와서 어떤 상태로 완성 돼 있는 모습을 설명하고 있기 때문에 [완료시제] 가 쓰이고 있음

  • succeed in + ing  (무엇)을 하는데에 있어 성공을 거두다 (무엇)에 성공하다

  • it has succeeded in having us believe .....

    • 우리의 선택이나 우리가 원해서 믿는것이 아닌, 외부의 의도된/계획된 것으로 인해 믿게 만들어졌다는 점을 강조하기 위해 [사역] 형식이 쓰였습니다.

 

그렇다고 해서 우리의 시간과 돈을 낭비시켰다고 그들을 비난해야 할까요? 아니죠 비지니스잖아요.

So does that mean we should blame them for wasting our time and money? No! It's business.

  • Does that mean we should ...? 

    • 상황에 따라서 "그러면 ~~ 해야 되나요?" 라는 의미가 되기도 하고 "그렇다고 해서 ~~ 해야 될까요?" 라는 의미가 될수있음

  • blame 누구 for + ing  무엇에 대해서 누구를 탓하다 / 비난하다

 

그들은 상품을 만들고, 그 상품을 마케팅하면 소비자인 우리가 스스로 결정을 내리잖아요. 늘 그래왔어요, 그렇죠?

They come up with products, they market their products and we, the consumers, make the decisions for ourselves.

That's how it's always been, am I right?

  • come up with

    • 어떤상황과 문맥에서 쓰이는지에 따라서 무엇을 "생각해내다" 라는 의미로도 사용되고 지금처럼 상품을 "만들어낸다" 는 의미로도 사용됨 "출시하다" 라는 의미를 부각시키는 come out with 라는 표현도 알고있으면 좋음

  • make the decision for (one)self   ~ 의 결정을 스스로 내리다

    • 무엇에 대해서 다른 사람의 도움이나 영향없이 자기 스스로 결정을 내린다는 의미로흔히 사용하는 표현

  • That's how it has always been    늘 그래왔다. 늘 그런식이었다 

  • am I right?  내가 한말에 대한 상대방의 동의를 순간적으로 확인할때 말 끝에 자주 사용되는 표현

 

우리가 꼭 명심해야 되는 것은 그들이 제공하는 것은 배우기 위한 도구와 가이드라인이라는 것이다.

What we must not forget is that what they provide are tools and guidelines to learn.

  • What we must not forget is that what they provide ~ 

    • 간접의문문이 섞인 문장을 많이 연습해야 한다는 것을 다시 한번 느끼게 해주는 문장

 

 

우리가 더 쉽게 배울 수 있게 해줄까요? 더 쉽게는 아니더라도, 더 편리하게는 해줄수도 있어요.

Will they make it easier for us to learn? Maybe not easier but maybe more convenient.

  • make it easier for 누구 to

    • 누가 무엇을 더 쉽게 할 수 있다록 해주다 

 

그 도구와 가이드라인이 내 영어 실력을 높여줄까요? 그것은 전적으로 당신한테 달렸어요.

Will those tools and guidelines improve my English? That's completely up to you.

  • be up to 누구

    • 어떤 일이 누가 어떻게 하는지에 달려있다는 의미 - 설명이 필요없을정도로 이미 많은 사람들이 잘 알고 쓰는 표현 

 

이건 우리한테 안좋은 물건을 파는 회사에 대한 얘기가 아니에요, 지금 그게 중요한게 아니에요.

This is not about companies and businesses trying to sell us bad products, no, it's not about that.

  • be (not) about + @ 

    • 핵심내용, 요점이 무엇인지에 대한 얘기를 할때 아주 흔히 쓰이는 표현

 

이건 우리가 이미 잘 알고 있는 사실을 받아들이는 것에 대한 문제예요. 뭔가를 배울 때는, 어떤것도, 어떤 누구도 우리에게 배워줄 수가 없어요.

This is about us coming to terms with what we already know, that when is comes to learning something, nothing and no one can learn it for us.

  • coming to terms with 

    • 어떤 상황이나 사실을 받아들이고 그것에 익숙해진다는 의미로 흔히 사용되는 표현

  • ----  that ---- 

    • 우리가 이미 잘 알고 있는 사실을 받아들이는것 + 그 사실이 무엇인지를  that 절로 바로 이어서 내용을 풀어가는 문장의 흐름/구성

 

우리 스스로 노력을 들여야 해요, 우리 스스로 고통스러운 배움의 과정을 거쳐야 해요.

We have to put in the work, we have to go through the painful process of learning.

  • put in --- work  노력과 공을 들인다는 의미로 흔히 쓰이는표현

    • I put in a lot of work in this project.

 

분명하게 해두자고요, 이건 단순히 물건을 사서 손에 넣는 것과는 달라요.

Let's be clear, this is not like buying a product and putting it in our hands.

  • Let's be clear  오해나 혼란이 없도록 어떤 내용을 명확하게 하자는 의미

  • this is not like  (무엇) 과는 같지가 않다 / 다르다 - 확실한 차이가 있다는 얘기를 할때 흔이 쓰이는 방식

 

그래서 우리가 누구를 위해서 무엇을 사줄 수는 있어도, 누구를 위해서 무엇을 배워줄 수는 없는거예요.

That's why we can buy something for someone, but we can never learn something for someone.