영어회화 | 표현 | "딱히", "의외로", "아무렇지도 않게", "어쩔 수 없이", "점차"
https://www.youtube.com/watch?v=IRaQuFHibkE
#. 영어회화 | 표현 | "딱히", "의외로", "아무렇지도 않게", "어쩔 수 없이", "점차"
문장을 구성하는 가장 기본 뼈대를 더 많은 의미와 뉘앙스로 풍부하게 만들어주는 여러가지 "부사"를 이번 영상에서 영어로 자연스럽게 표현하는 것을 배웁니다.
출근 첫날 어땠어? how was your first day at work?
-
어땠어? How was it?
아.. 뭐, 괜찮았어. Yeah, you know, it was alright / OK.
왜 문제 있었어? Why? was there a problem?
-
뭐가 문제야? What was the problem?
딱히 문제가 있었다가보다는, There wasn't particularly a problem,
There wasn't a problem per se,
-
particularly pərˈtɪkjələrli 특히, 특별히
-
per se: pɜːˈseɪ 그 자체로, 본질적으로
사람들이 의외로 되게 사적인 질문들을 아무렇지도 않게 하더라구. it's just that people asked surprisingly very private questions, like it was nothing!
-
it's just that ~라기 보다는
-
의외로 surprisingly 놀랍게도
-
like it was nothing 아무것도 아닌것처럼 / 아무렇치도 않게
빨리 적응하고 싶어서 어쩔 수 없이 대답을 하긴 했는데, I wanted to fit in quickly so I couldn't help answering their question.
-
어쩔 수 없이
-
can't help + ing 어쩔수 없이 ~하다
-
뭔가를 하는데 I can't stop
-
I can't help falling in love with you.
-
I can't help watching the show.
-
fit in: (사람들의 관계에) 적응하다. / adapt (사물적인 것에) 적응하다.
근데 솔직히 좀 불편하더라구. I got to say I didn't feel very comfortable.
-
honestly: 얘기 자체에 대한 솔직함
-
솔직히 말해서
-
I got to say: 무언가를 터놓겠다는 늬앙스 I gatta say.
-
I have to say (조금 공손함)
에이 그냥 과정일 뿐이야. It's just a phase.
-
process: (처리) 과정
-
phase feɪz (적응, 변화, 발달) 과정
걱정하지마. 점차 나아질거야. Don't worry about it. it's gradually going to get better.
it's going to get better over time.