Day 65 : The game ended in a tie. 무승부로 끝났어
Day 65 : The game ended in a tie. 무승부로 끝났어
스포츠 경기에서 "무승부로 끝나다"라고 말할 때 사용하는 표현
박빙이었다 = It was a close game..., It was neck and neck.
I'm really crazy about soccer lately.
> Which team are you rooting for?
Chelsea. They came from behind and won 3 to 1 today.
> I guess your team is on a winning streak.
Yeah. That's the ninth win in a row already.
> My team's game ended in a tie.
-
root for sb / sth 응원[성원]하다
Which team are you gonna support this time?
> Win or lose, we're rooting for the Korean team.
-
come (up) from behind 역전하다, 추월해서 1위로 들어오다, 역전승하다
What was the result of the baseball game yesterday?
> Korea came from behind and beat China 3 to 2.
-
be on a winning / losing steak 연전연승[연패]하다
LA Dodgers is on a winning steak lately.
There're okay so far, but I hope they don't push their luck.
-
end in a tie / draw 무승부로 끝나다
Did you watch the soccer game last night?
> Of course. The match ended in a tie, 3 to 3.
-
streak striːk <바탕을 이루는 부분과 색깔이 다른 기다란 줄 모양의 것>, (사람의 성격에서 특히 좋지 못한) 구석[데]
-
a streak of cruelty 잔인한 구석[데] to hit a winning streak 연속적으로 우승하다 a steak of good luck 행운의 연속
-
in a row 잇달아[연이어] = without a break = in succession win in a row 연속으로, 잇달아 우승하다
-
push / press one's luck 운을 과신하다. 운을 너무 믿고 덤비다